Något att tänka på för alla, i synnerhet för dem som vill utplåna Israel, och den som kan arabiska kan gärna översätta och ange källan. Annars gör jag det om någon tid.
2 svar på “En hälsning till islamofascisterna”
Kommentarer är stängda.
Liv, frihet, egendom - Life, liberty, property | Toujours l'audace! - Chutzpah! | זכור
Något att tänka på för alla, i synnerhet för dem som vill utplåna Israel, och den som kan arabiska kan gärna översätta och ange källan. Annars gör jag det om någon tid.
Kommentarer är stängda.
Tack för att Du förmedlar sanningen! Din blogg är en grönskande oas med friska källsprång i det bloggträsk där osunda ångor stiger upp från Jinges lögnblogg m fl hatiska och förvridna sajter.
Detta är alltså artikel 1 i Förenta Nationernas deklaration om de mänskliga rättigheterna, som antogs samma år som Israel blev en självständig stat, dvs. år 1948. På svenska lyder texten som följer: ”Alla människor äro födda fria och lika i värde och rättigheter. De äro utrustade med förnuft och samvete och böra handla gentemot varandra i en anda av broderskap.” Låt oss alltså hoppas på att den islamofascistiska andan av hat mot judarna snart förbyts i just en anda av broderskap. Då, men först då, kan vi hoppas på fred i Mellanöstern.